”
“我们怎么出境呢?”比奇问,“没有护照,也没有身份证件。”
“我哥哥会准备好一切。将给你们新的身份,一整套的身份证明,包括信用卡在内,都在等着你们呢。”
“两年吗?”斯派塞问。雅伯看着他,好像他已经失去了理智似的。
“对,两年。这是交易的条件之一。同意吗?”
“我不知道。”斯派塞颤声说道。他从来没有离开过美国。
“别犯傻。”雅伯厉声对他说,“无条件赦免,在国外住两年就可以每年得一百万美元。他妈的,当然了,我们接受这笔交易。”
突然有人敲门,吓了他们一大跳。两名看守朝里张望。阿格罗抓起赦免状的复印件,塞回衣袋里:“先生们,成交了吗?”
他们点头表示同意,一一和他握了握手。
“太好了。”他说,“记住,要装出吃惊的样子。”
他们跟着看守去了监狱长办公室,被引见给两位从华盛顿来的人。那两人表情严厉,一位是司法部的,一位是监狱管理局的。
监狱长生硬地做完介绍,还好没把三人的名字弄混,然后递给他们每人一份法定尺寸大小的文件,那是阿格罗刚才给他们看的文件的原件。
监狱长非常夸张地宣布说:“先生们,你们刚刚被美国总统赦免了。”他热情洋溢地微笑着,好像这条好消息全是他的功劳。
他们盯着赦免状,仍然感到震惊,仍然晕头转向,心头有许许多多的疑问,其中最大的一个问题就是,阿格罗抢在监狱长之前,第一个把文件拿给他们看,他到底是怎么做到这一点的?
“我不知道该说些什么。”斯派塞嘟哝着说。其他两人也嘟哝了几句。
司法部的那个人说:“总统复查了你们的案子,觉得你们服刑的时间已经够长了。他强烈地感到,你们一旦再次成为有用的公民,还能为国家和社会做些贡献。”
他们木然地盯着他。这个笨蛋难道不知道他们马上就要使用新的名字,逃离他们的国家和社会,至少两年不会回来吗?这儿究竟谁和谁是站在一起的?
而且,他们已经掌握的丑闻足以毁了艾伦·莱克这个已准备好击败副总统的人,总统为什么会在这个时候赦免他们呢?要他们保持沉默的人是莱克,而不是总统,不是吗?
莱克怎能说服总统赦免他们呢?在竞选的这个当口,莱克怎能说服总统帮他的忙呢?他们紧抓着赦免状,沉默不语地坐在那儿,脸绷得紧紧的,心里不断地重复着这些间题。
监狱管理局的那个人说:“你们应该感到荣幸。赦免是非常难得的。”
雅伯迅速地点点头表示同意,但甚至就在此时他还在想,谁会在外面等着我们呢?
“我想我们太惊讶了。”比奇说。
这种事在特朗博尔监狱还是头一回,竟有犯人如此重要,以至总统决定赦免他们。监狱长颇为他们三人感到自豪,但又搞不清该怎样来庆祝这一重要时刻:“你们想什么时候离开?”他问道,好像他们还想留下来等着开欢送会似的。
“马上。”斯派塞说。
“太好了。我们派车把你们送到杰克逊维尔。”
“不用了,多谢。我们会找人来接我们。”
“那好。不过,还要办些手续。”
“那就快点儿办吧。”斯派塞说。
他们每人发了一个行李袋,用来装各自的东西。他们迈着相当轻快的步子穿过监狱的庭院,仍然靠得很近,齐步往前走着,一名看守拖着步子跟在后面。比奇低声说:“是谁给我们弄来了赦免状?”
“不是莱克。”雅伯说,声音低得几乎听不见。
“当然不是莱克。”比奇说,“总统决不会帮艾伦·莱克的忙。”
他们走得更快了。
“这有什么区别吗?”斯派塞问。
“太不合情理了。”雅伯说。
“费恩,那么你打算怎么办呢?”斯派塞问道,看也没看他,“再在这儿呆上几天,考虑一下形势?等搞清楚是谁弄来了赦免状,你或许会拒绝接受?得了吧。”
“这后面还藏着另外一个人。”比奇说。
“那么我热爱这个另外的人,总行了吧?”斯派塞说,“我可不会留下来问这问那。”
他们急急忙忙地把自己房间里的东西收拾完毕,始终没有慢下来和什么人告别。反正他们的大多数朋友都分散在监狱各处。他们必须要赶在美梦破灭之前,或是赶在总统改变主意之前离开。
十一点十五分,他们走出了管理大楼的前门,几年前三人都是从这道门进去的。他们在晒得滚烫的人行道上等着接他们的车,谁也没有回头看。
开面包车的是韦斯和恰普,不过他们现在又有了别的名字——他们用过的名字可太多了。
乔·罗伊·斯派塞躺在后座上,用前臂遮住眼睛,决心在远离监狱之前什么也不看。他想哭、想尖叫,但兴奋得都迷糊了——彻底的、纯粹的、不加掩饰的兴奋。他遮住自己的眼睛,傻傻地笑着。
他想要一杯啤酒,他想要一个女人,最好是他的妻子。他很快就会给她打电话,面包车现在已经开动了。
突然获释让他们忐忑不安。大多数犯人都是一天一天地数着日子,差不多准确地知道会在什么时候出狱,而且还知道自己将去哪儿,谁将在那儿等着他们。
但三兄弟所知甚少。对于知道的那几件事情,他们其实并不相信。赦免状是个骗局,那些钱也只是诱饵。他们正被带去杀掉,就和可怜的特雷弗一样。面包车随时会停下来,坐在前座上的两个打手会搜他们的包,找出那些肮脏的材料,然后在路边的沟里把他们杀死。
这是有可能的。但是,此刻他们一点也不怀念特朗博尔监狱里的安全感。
费恩·雅伯坐在司机身后,望着前面的马路。他装着自己的赦免状,随时准备着,谁要是拦住他们,告诉他们美梦已经结束了,他就把它拿给那人看。
哈特立·比奇坐在他旁边,上路几分钟后,比奇就开始哭了起来,声音不大,但他紧紧地闭着眼睛,嘴唇不停地颤抖着。
比奇哭泣是有原因的。他差不多还要服刑八年半,所以赦免对他的意义比对他两个同伴的意义加在一起还要重大。
在从特朗博尔监狱到杰克逊维尔的路上,大家都一言不发。
接近城区时,道路变得更加宽阔,车辆行人也多了起来,三个人极为好奇地看着车外的风景。人们开着车来来往往,飞机从空中飞过,船只在河里航行。他们又回到了自由世界。
他们坐着车在大西洋大道上的车流中缓慢地穿行,尽情享受着每一分钟堵车的时间。天气炎热,游客们都出来了,女士们裸露着修长的古铜色腿。他们看见那些海鲜馆和酒吧挂着出售冰镇啤酒和廉价牡蛎的招牌。大街的尽头就是海滩,车停在了海龟大酒店的游廊下面。他们跟着一位护送者穿过大厅,吸引了一两个人的目光,因为他们还穿着相同的衣服。上到五楼,出电梯之后,恰普说:“你们的房间就在这儿,这三间。”他指着走廊的另一头,“阿格罗先生想尽快见到你们。”
“他在哪儿?”斯派塞问。
恰普又指了一下:“那儿,在转角的那间套房里。他在等着你们。”
“我们走吧。”斯派塞说。他们跟着恰普走到转角处,行李袋互相碰来碰去。
杰克·阿格罗和他弟弟长得一点都不像。他的个子矮得多,有着一头金黄色的馨发,而他弟弟则是稀疏的黑发。这只是个不经意的发现,但三个人都注意到了这一点,后来还说起过。他很快地和他们握了握手,但只是出于礼貌而已。他很急躁,语速很快。
“我弟弟好吗?”他问。
“他很好。”比奇回答说。
“我们今天早上还见过他。”雅伯补充说。
“我要他出狱。”杰克厉声说,仿佛原先是他们让他人狱的,“你们知道,那是我从这笔交易中得到的好处。我要让我弟弟出狱。”
他们互相看了一眼,无言以对。
“请坐。”阿格罗说,“听着,我不知道自己是怎样被牵扯进来的,也不知道为什么被牵扯进来,这一点你们是知道的。这事让我很紧张。我代表艾伦·莱克先生,我相信他会当选,并成为一名伟大的总统。我认为到那时就能让我弟弟出狱。不过,话又说回来,我从未见过莱克先生本人。大约一周前他的几个手下找到我,要我参与处理一件极为机密和棘手的事情。这就是我来这儿的原因。只是帮忙而已,我并不了解全部的内情,明白吗?”他的话说得又脆又快,还边说边打手势。他不能保持平静。
三兄弟没有答话,实际上也不需要他们答话。
两架隐藏起来的摄像机把这个场面拍了下来,立即传送到兰利。泰迪、约克和德维尔在地堡中通过一个宽大的屏幕看着这边的一举一动。先前的法官们,现在是先前的犯人们,看起来就像刚刚获释的战俘,呆滞而顺从,仍然穿着囚服,仍然疑虑难消。他们紧挨着坐在一起,看着特工拉特的精彩表演。
竭尽全力与三兄弟斗智斗勇三个月后终于见到了他们,感觉真是美妙极了。泰迪端详着他们的脸,不得不承认自己还有点佩服他们。他们非常精明,也非常幸运,竟然钓到了合适的敲诈对象;现在他们自由了,因为足智多谋还将很快获得极好的报酬。
“唔,第一件事就是钱的问题。”阿格罗厉声说,“每人两百万。你们想在哪儿拿钱?”
对这类问题他们没有多少经验。
“有些什么选择?”斯派塞问。
“你们必须把钱汇到某个地方。”阿格罗回答说。
“伦敦怎么样?”雅伯问。
“伦敦?”
“我们希望把钱,所有的钱,也就是说把六百万一起汇到伦敦某家银行的同一个账户上。”雅伯说。
“我们能把钱汇到任何地方。哪家银行?”
“你能详细给我们介绍一下银行的情况吗?”雅伯问。
“我被告知可以满足你们的任何要求。我得打几个电话。你们为什么不去自己的房间洗个澡,换身衣服呢?给我十五分钟时间。”
“我们没有衣服可换。”比奇说。
“你们的房间里有一些衣服。”
恰普领着他们穿过走廊,把房间的钥匙给了他们。
斯派塞四肢舒展地躺在那张特大号床上,盯着天花板。比奇站在房间的窗户边,望着北方。沿着数英里长的海滩,蓝色的海水翻卷着缓缓地涌上来。孩子们在母亲身边玩耍,情侣们手拉着手漫步,一条渔船在天边缓缓地航行着。终于自由了,他心中暗想,终于自由了。
雅伯好好地洗了个热水澡——没有干扰,没有时间限制,肥皂充足,毛巾厚软。有人己经在梳妆台上放好了一系列的洗漱用品——除臭剂、剃须膏、剃刀、牙膏、牙刷、洁牙线等等。他慢慢地梳洗完,换上一条百慕大短裤、一双凉鞋和一件白色t恤衫。他第一个离开房间,因为他需要找家服装店再买些衣服。
二十分钟后他们再次聚到阿格罗的套间里,带来了整整齐齐包在一个枕套里的材料。阿格罗还是和刚才一样性急:“伦敦有家大银行叫大都会信托投资银行。我们可以把钱汇到那儿,然后你们想用它做什么都行。”
“很好。”雅伯说,“账户上只写我的名字。”
阿格罗看着比奇和斯派塞,他们点头表示同意:“很好。我想你们都计划好了吧。”
“是的。”斯派塞说,“雅伯先生今天下午就到伦敦去。他到了以后,会去那家银行处理钱的事。如果一切顺利,我们也将很快离开。”
“我向你们保证一切都会很顺利。”
“我们相信你,只不过想小心谨慎一点。”
阿格罗递给费恩两张纸:“我需要你的签名去办电汇和开户。”雅伯潦草地写下自己的名字。
“你们吃过午饭了吗?”他问。
他们摇摇头。他们肯定早就想吃午饭了,只是不知该怎么提出来罢了。
“你们现在是自由人了。离这儿几个街区远就有几家不错的餐馆,去尽情享受第三十八章他们步行离开了旅馆,没有人护送,无拘无束,只是把赦免状装在口袋里以防万一。在海滩附近,尽管阳光更强烈一些,但空气无疑更加清新,天空也更加明朗。世界再次变得美好,空气中充满了希望的气息。他们沿着大西洋大道溜达着,对几乎所有的事物都报以微笑,人们很容易把他们当成普通的游客。
午饭是在一家路边餐馆吃的,他们坐在遮阳伞下吃牛排,还喝了啤酒。他们在那儿能看到来来往往的行人。吃饭喝酒时他们几乎沉默不语,不过一切尽收眼底,特别是那些穿着短裤和暴露上衣的年轻女子。监狱生活已经把他们变成了老人,现在他们很想尽情享乐。
哈特立·比奇尤其如此。他曾经拥有财富和地位,曾经雄心勃勃。作为一名联邦法官,他拥有的东西几乎是不可能失去的——职位是终身制的。他栽得很惨,失去了所有的一切。在特朗博尔监狱的头两年里他一直抑郁消沉,已经接受了自己将在那儿死去的事实,他曾经认真地考虑过自杀的问题。现在,在五十六岁的时候,他正逐渐摆脱那种灰暗的心态,而且见效显著。他的体重轻了十五磅,皮肤晒成了漂亮的棕色,健康状况良好,还摆脱了一个除了有钱以外一无是处的女人,而且他马上就要